|
|
| Everything Chinese一切中文
| China Today今日中国 |
|
Chinese Herbal Remedies中国草药
Don't you just hate getting sick?你难道不只是讨厌生病了? Regardless of how much we all dislike the colds, flu, and other annoying viruses that seem to come each and every winter, we always seem to get them.不论多少,大家都讨厌的伤风感冒,和其他恼人的病毒,似乎是每一个冬天,我们似乎总是拿回. Even those of us who take precautions with a flu shot or some other form of deterrent, that darn sniffling and coughing always commence on schedule.即使那些采取防范流感疫苗或其他形式的威慑这缝补sniffling和咳嗽总是开始通航. Well, at least that's my experience anyway.不错,至少那是我的事. There must be a way around it all.有志者事竟成周围一切. You know, some hidden path that has not yet been discovered by the masses.你知道,有些是隐藏的道路尚未发现,受到群众欢迎. A close friend of mine from Taiwan claims that Chinese herbal remedies are often better than American medicines.一位好朋友从台湾声称中国草药,常常比美国的药品. Who knows; maybe he's onto something.谁知道;也许他的ontosomething. Are you willing to give Chinese herbal remedies a shot?你是否愿意让中国草药镜头?
read more>>阅读更多"" |
|
|
China Storage中国存储
Ever heard the expression “a bull in a china shop?” It doesn’t take a bull.不断听到这样的说法:"蛮牛"?它不采取公牛. China is so fragile that just a clumsy slip or rough landing can break a precious piece entirely.中国是如此脆弱,只是一个拙劣的纸条或粗糙登陆才能打破块完全. Needless to say, china is irreplaceable.不消说,中国是无可替代的. Every piece is unique, so much caution is needed in china storage and handling. Consider some tips.每一件都是独特的,所以更需要谨慎中存储和处理.考虑到一些要点.
read more>>阅读更多"" |
|
|
Asian Food Secrets亚洲食物机密
Have you ever craved some decent kung pao chicken, or maybe a fine batch of pan-fried dumplings?你曾经梦寐以求的一些体面凤鸡,或者罚款一批煎饺子? Asian food definitely has some tempting entrees.亚洲食物有一定吸引力的小菜. Fortunately there are Chinese, Japanese, and Thai restaurants to spare.幸运的是,中国,日本和泰国餐厅的剩余. The biggest trick is finding one worth your hard-earned cash.最大的伎俩就是找一个值得你辛苦赚来的钱. Where do you go for your Asian food?你要去哪里你亚洲食物? Do you hit up the local Chinese drive-through, or possible order from home?你击中了当地华人驾车通过,或有可能令从家里? One thing is for sure, no matter where you prefer to dine, there are certainly a vast selection of entrees to choose from.有一点是肯定的,不管你喜欢吃,当然,还有一个庞大的选择entrees选择. read more>>阅读更多"" |
|
|
Visit Hong Kong香港访问
During a trip to Asia with my husband, we saw quite a bit of Japan and China.在一次访问亚洲,与我的丈夫,我们看到相当多的日本和中国. We also took a few days to visit Hong Kong.我们还采取了几天来港访问. This city is one of the most fascinating places to spend time in and I would recommend it to anyone.这个城市是世界上最迷人的地方花时间,我想推荐给任何人. The first thing to hit you is the energy of the place.首先映入打你是能量的地方. It's a noisy, chaotic throng of people and has wonderful contrasting elements.它的嘈杂混乱throng人有美妙的对比元素. The Chinese tradition rubs along with the Western influences.中国传统擦随着西方影响. Sometimes a run down apartment block is immediately behind a modern glass fronted skyscraper.有时一个老旧公寓大楼是紧接在后面有现代化的玻璃门前摩天大楼.
read more>>阅读更多"" |
| |
|
|
Bonsai盆景 The very first time I came across a specimen of bonsai art, I never even realized that I was witnessing an art form.破天荒第一次我碰到的一个标本盆景艺术,我还没意识到,我正在目睹一种艺术形式. To my untrained eyes, the exquisite lemon bonsai specimen in my neighbor’s garden appeared like a novel but dwarfish specimen of the common lemon tree that I was more used to seeing.我受过训练的眼睛,精美柠檬盆景试样在邻居的花园一样出现了一种新颖而矬标本共同柠檬树,我是更习惯看到. My neighbor son was also not much of an aid in understanding what I saw.邻居的儿子也没有多大的帮助,了解什么,我所看到的情况. He referred to the lemon tree as a ‘stunted, genetically short’ specimen that his father cultivated.他所指的是柠檬树木作为'发育不全,短基因的标本,他的父亲耕地. The only clue he threw my way was when he said it was something called ‘bonsai’.唯一的线索,他扔我的路时,他说那是一种叫做'盆景'. It was a while before I could track down his father and get to know more about the bonsai specimen.这一段时间,然后我可以追查他的父亲,并了解他们的盆景的标本. And this man opened my eyes to a whole new world – where nature and man worked together to produce harmony in the form of what has come to be known and appreciated as bonsai unlike in a new technology today where man doesn't refer to nature anymore take for example this computers, television, sony protable reciever, cellphones, cameras and other products of IT industry.而这名男子睁开眼睛,以一个全新的世界--自然与人一起产生和谐的形式是什么来认识和理解盆景不像一个新技术在今天的男子并未提及大自然再比如这种计算机,电视,索尼便携式接收机,cellphones,摄像机和其他产品的资讯科技业. ...:: read more>>阅读更多"" |
| |
|
|
Chinese Landscape Painting中国山水画
On a recent trip to China, I was lucky enough to see some fine examples of Chinese landscape painting.就以最近的中国之行,我有幸见到一些优秀的中国山水画. Art is much revered in China and they are very proud of the masters of the ancient past.艺术是十分敬重中国,而且也很自豪的主人,古老的过去. Museums and galleries take great care in preserving and displaying beautiful paintings.博物馆和画廊保重保存和展示美丽的图画. I was also able to see some of the scenery depicted in the paintings, mostly glimpsed from train windows.我还能够看到自己的一些风景描绘的画作,大多glimpsed从车窗. read more>>阅读更多"" |
| |
|
|
Chinese Zodiac Symbols生肖符号
It is so wonderful to have a balance of Chinese zodiac symbols to use with the western astrological signs. It is fascinating to study the different horoscopes with respect to birthdates (and times) and find that each of the Chinese zodiac symbols are as close to being accurate personality indicators as the western symbols/signs are. It is also interesting to consider how the symbols extend to being used in something other than telling one’s future/luck/personality. Chinese zodiac symbols and horoscope are often broadcast on a television or in a sirius satellite radio or whatever radio it maybe with a lot of channels where in they would tell your horocope for the day. 它是如此美妙的平衡生肖符号,用与西方星座.资讯有趣的是,研究不同的八字就birthdates(次),发现每一个中国生肖符号是接近准确的个性指标,作为西方符号/迹象.还有一点也很有意思考虑如何延长符号被用来在一些其他的不是告诉自己的未来/好运/人格.生肖符号和星座往往广播电视或在天狼星卫星电台也好电台它也许有很多途径,在那里,他们会告诉你horocope的一天. read more>>阅读更多"" |
| |
|
|
Discover Asian Food发现亚洲食物
Food is a passion with most of us.食品是一种激情与大多数人. Apart from being one of the bare necessities of life, we all view food with a certain degree of indulgence.除了作为一个光秃秃的生活必需品,大家都认为食物具有一定程度的放纵. Which is why, each culture, people and even nation has such a wide variety of food and cuisine to pander to all kinds of tastes.这就是为什么,每一种文化,人民乃至全国有这么多种类的食物和菜肴,以迎合各种口味. Speaking for myself, I consider life itself a boundless opportunity to savor food and cuisine of various regions.对我来说,我觉得人生本身就是一个无限机会品尝食品及美食各地区. While I’m no gourmand, I do enjoy a spirit of adventure when it comes to food from around the world.虽然我没有gourmand,我的确享受精神冒险,当谈到粮食来自世界各地. And Asian food, in all its hues and tastes, is a personal favorite.亚洲食品,在所有的色彩和口味,是个人的喜爱. read more>>阅读更多"" |
| |
|
|
|
|
|
|